ترجمه متون عربی به زبان فارسی روان
شما می توانید متون عربی خود را برای ما ارسال گنید و ما نیز به حسب وظیفه با هزینه ای کم، ترجمه فارسی و روان آنرا درمدتی کوتاه در اختیار شما قرار خواهیم داد.
ایمیل ما:
Ahmad.jafari.ta@gmail.com
ترجمه متون عربی به زبان فارسی روان
شما می توانید متون عربی خود را برای ما ارسال گنید و ما نیز به حسب وظیفه با هزینه ای کم، ترجمه فارسی و روان آنرا درمدتی کوتاه در اختیار شما قرار خواهیم داد.
ایمیل ما:
Ahmad.jafari.ta@gmail.com
تقدیر رهبر انقلاب از زنان ورزشکاری که با حجاب و وقار در میدانهای جهانی ورزشی حاضر میشوند
گمانهزنى دربارهى موضع رهبرى
اين را هم در باب انتخابات به شما عزيزان و همهى ملت عزيزمان عرض بكنم؛ دربارهى موضع رهبرى در مورد انتخابات، گمانهزنى و شايعه و اينها همیشه بوده و خواهد بود. بنده يك رأى دارم، آن را در صندوق مىاندازم. به يك نفرى رأى خواهم داد، به هيچ كس ديگر هم نخواهم گفت كه به كى رأى بدهيد، به كى رأى ندهيد؛ اين تشخيص خود مردم است. بنده گاهى از دولت حمايت ميكنم، دفاع ميكنم؛ بعضى سعى ميكنند براى اين كار معناى نادرستى جعل و ابداع كنند. نه، من از دولتها هميشه دفاع ميكنم؛ منتها اگر دولتى بيشتر مورد تهاجم قرار گرفت و احساس كردم حملات غير منصفانهاى ميشود، بيشتر دفاع ميكنم. من طرفدار اِعمال انصافم؛ من ميگويم بايد منصف باشيم. رفتارها را نگاه كنيم؛ اين ربطى به انتخابات ندارد، بحث انصاف و بىانصافى است. حمايت كردن از خدمتگزاران در كشور، وظيفهاى است كه هم من دارم، هم همه دارند؛ اين مربوط به اعلام موضع انتخاباتى نيست. بنده از هر حركت خوبى، از هر اقدام خوبى، از هر پيشرفتى، از هر خدمتى به مردم، از هر دلجوئىاى از محرومين، از هر ايستادگىاى در مقابل ظلم و استكبار استقبال ميكنم و از آن كسى كه اين كار را كرده است، تشكر و سپاسگزارى ميكنم؛ هر دولتى باشد، هر شخصى باشد؛ اين وظيفهى من است.
عموما فیلم های مثلا معنی گرای سینمای ما با حمایت بخش دولتی و یا نهادها و ارگانها و به صورت سفارشی ساخته می شوند و اکثرا هم در جذب مخاطب موفق نبوده و برخلاف هزینه های هنگفتی که شده نتوانستند نیت سفارش دهندگان کار را تامین کنند.
اما رسوایی از نادر فیلم هایی است که از دل بر آمده و تماما هزینه های آن توسط بخش خصوصی تامین شده است. از بعد شروع شدن کار فشارهای جنبی غیر رسمی بر فیلم هم آغاز شده است.روزنامه ای که در اوج حملات علیه روحانیت و انقلاب سکوت پیشه کرده بو این بار در قامت دفاع از روحانیت علمدار مبارزه علیه رسوایی شده است.البته در زمان اکران اخراجی ها هم این روزنامه سرمقاله های آتشین علیه روحانی فیلم اخراجی ها نگاشت که البته حوزه با تجلیل دو باره از این کارکتر در اخراجی های یک و دو پاسخ این داعیه مهربانتر از مادر را داد.
اما اینبار برخی دوستان از حالا شمشیر ها را علیه فیلم درحال ساخت از غلاف بیرون اورده اند .گرچه هیچ فیلمی خالی از اشکال نمی تواند باشد و در بسیاری از موارد این اشکالات نیز سلیقه ای است اما در کنار شنیدن پیشنهادا ت سازنده باید گفت که فیلم را از روی فیلمنامه نمی توان قضاوت کرد و باید آن را روی پرده دید.رسوایی اگر آخرین کارم هم در سینما باشد تا پای جان و آبرو در برابر کج اندیشی ها خواهم ایستاد .
رسوایی پاسخ به شبهات جامعه در باب بسیاری از مسائل جوانان است .رسوایی از اندیشه حوزوی بر آمده و در برابر عرفان های کاذب نگاشته شده است.بسیاری از دیالوگ های فیلم تعابیر ائمه است که تصویری و سینمایی شده است و مطمئنا برخی از این منتقدان نه سواد روایت شناسی دارند و نه سینمایی وگرنه در این سه دهه با زبان سینما از دین درست دفاع می کردند و آثار سفارشیشان به جای خدمت به اخلاق و دین در مقابل آن قرار نمی گرفت.
دعا کنید این چند وقت هم به خیر بگذرد
چون ندیدند حقیقت، ره افسانه زدند!
مجموعه تلویزیونی «دونگ یی» جدیدترین سریال محصول کشور کره جنوبی است که هر پنجشنبه از شبکه سه سیما به نمایش در می آید. سریال های کره ای همواره از محبوبیت خاصی نزد مخاطبان تلویزیون در اران برخوردار بوده اند. پیش از این نیز سریال هایی چون «جواهری در قصر» و «افسانه جومونگ» روی آنتن سیمای ملی رفته و میدان دار فضای تلویزیون در زمان پخش خود بوده اند. اما چرا این سریال ها با وجودی که از دیار و فرهنگ دیگری آمده اند، نزد مردم ایران محبوبیت می یابند؟ آیا این موضوع، یک نشانه رسانه ای محسوب می شود؟
از سایبر کامند (Cyber Command) چه می دانیم؟ در دوران پس از جنگ سرد و در آغاز عصر جنگهای سایبری آرایش رزمی نیروهای آمریکا چگونه شکل گرفته است؟ آمریکا چگونه جنگجویان سایبری خود را پرورش میدهد؟ تهاجم سایبری به سایر ملتهای دنیا چگونه آغاز شد؟